Poetry in Translation

TWO STARS

after Mohammed Iqbal

As two stars approached
Each other, one said:

“If we could stay
Only could stop whirling,

If the sky were kinder
We'd shine together.”

But this desire of two
Bears longing in itself.

Stars are fated to revolve
In orbits ordained.

Together is a dream
Separation the law.

Translated, from the Urdu, by Rafiq Kathwari. More here.

Like what you're reading? Don't keep it to yourself!
Share on Facebook
Facebook
Tweet about this on Twitter
Twitter
Share on Reddit
Reddit
Share on LinkedIn
Linkedin
Email this to someone
email