The Millions: Your acrobatic sentences may remind contemporary American readers of Donald Barthelme, or even of Diane Williams, but I’m guessing that when you turned to novel-writing during the Kádár era, such linguistic self-consciousness was sui generis. Can you tell us a bit about how your style developed, and how it fit into the social, political, and aesthetic climate of Budapest in the ’70s?
Péter Esterházy: My admittedly conscious use of language, I think, was not conscious. It was my hand or my stomach that knew. In short, I didn’t approach writing from the vantage point of theory, but from the side of practice – much like a stonemason. A stonemason is brick-centered, too. At the time this was considered marginal, but at the time marginality seemed the natural state of being. The center is suspect. Everything that is official is suspect. Except, in essence, it’s basically the official that exists. This is what we call a dictatorship.
TM: Did you feel yourself to be part of a broader movement of younger writers or artists, or did you have a sense of doing something quite radical? And how did your academic training as a mathematician inform your approach to fiction?
PE: I think that as far as my reflexes are concerned I would have liked to have been a so-called l’art pour l’art writer. But in a dictatorship everything takes on political coloring, and though a writer may declare, or rather practice, that a text is a text is a text (and a rose), still all this ends up in a pronounced moral sphere, it takes on social function; in fact, whether the writer intends it or not, that’s the role it plays. But that’s all right. It is what happened to my books as well.
At first I noticed similar aspirations among contemporary poets (Dezső Tandori, Imre Oravecz). Clearly, the same thing comes off as a sort of radicalism in prose. But my temperament is less radical than it is consistent.