The New Cigarette: The Secret History of the War on Cancer

From Slate:

Book Devra Davis wants chemical waste to become the new cigarette, an object that generates reflexive loathing from most Americans. And the pieces of the puzzle seem to be there: exposure-related cancers, decades of incriminating research, and cover-ups by the chemical industry. In her new book, The Secret History of the War on Cancer, Davis diligently and persuasively argues that we are ignoring dozens of cancer-causing chemicals. She also sounds a familiar call for toxic-producing industries to clean up their waste and figure out how to get rid of it without creating future hazards.

For almost as long as there has been a “war on cancer,” there has been what might be called a “war on the war on cancer”: a series of efforts to move beyond a sole focus on the detection and treatment of cancer (the standard war on cancer) to actual prevention of the disease. Although Davis promises to share “stories I’d never heard before and documents I could never find in libraries or government documents,” her book by and large tells well-known horror stories about supposedly cancer-inducing products long vilified by environmental activists, such as asbestos, benzene, vinyl chloride, and dioxin.

More here.

How To Live Forever

Jason Wilson in The Smart Set:

Screenhunter_01_sep_29_1559I’d been sent into the wild interior of Sardinia on assignment by AARP Magazine. Researchers had recently documented an abnormal cluster of modern-day Methuselahs residing here. At least one man in this region lived to 112 and, until his death, was the oldest man in the world. And there were many other centenarians living in isolated Ogliastra villages.

Basically, my AARP assignment called for me to barge in on very old Sardinians and ask: How can our readers, too, live such a long life? The editors wanted tips, nuts and bolts, practical “how to” nuggets. Of course, I wanted to know these things, too. Like most other human beings, my desire to live forever — or at least as long as I possibly can —knows no bounds. And I, like many, have been fooled before in this quest for longevity. I remember, for instance, a widely reported tale of men in the Caucasus Mountains who lived to the ripe of old age of 120 by subsisting solely on a diet of yogurt. After gorging myself on yogurt, it was soon reported that whole story was a hoax. The men’s birth records were wrong. Faulty data. Sorry.

But in Sardinia, the story is different. This time, after rigorous study, all the Sardinian centenarians’ birth records checked out. The demographers on the case confirm that the age data are perfect. No hoaxes, no inaccuracies.

More here.

The “blog” of “unnecessary” quotation marks

Bethany Keeley on the FAQ page at her blog:

RestroomsThis is your pet peeve. You should also blog about mine, which is _____.

Answer: Actually, I don’t consider quotation marks a peeve. I just think it’s funny to misinterpret them, almost always. This is not the case with most other grammatical errors, although the occasional dangling modifier is pretty amusing. Somebody else can blog about your thing if they want; I really think the genius here is the specificity. Check out my sidebar though; some of those people might already blog about your thing. Especially you legion of apostrophe pedants.

Why are quotation marks such a big deal to you anyway?

Answer: They really aren’t. I’m actually not a grammar fanatic at all, although clear writing is important to me. I have an actual job and PhD education which are higher priorities for me than anything quotation-mark related. I started this blog for fun never expecting anybody to notice it except my family and friends.

More here.

Is there any purpose in translating poetry?

Carol Rumens in The Guardian:

This question was posed last weekend in the Guardian Review by James Buchan, reviewing a new Paul Celan selection, Snowpart/Schneepart, with English translations by Ian Fairley. He adds that, after all, “a poem does not contain information of importance, like a signpost or a warning notice”.

That’s true enough. Modern lyric poetry, with its symbols and metaphors, its arcane allusions and teasing line breaks, is fairly bad at giving us the facts. We no longer live in an age in which the skills of beekeeping, say, are explained by the greatest verse-maker in the language, as Virgil does in The Georgics. Even those jolly mnemonics about the weather or the Greek alphabet are fading from consciousness. It’s a pity, as I often think I might get the gist of assembling a new piece of flatpack furniture quicker if the instructions were wittily rhymed.

So why translate? My first answer is that poetry in translation simply adds to the sum total of human pleasure obtainable through a single language. It opens up new language worlds within our own tongues, as every good poem does. It revitalises our daily, cliche-haunted vocabulary. It disturbs our assumptions, jolts us with rhythms flatter or stronger than we’re used to. It extends us in the way real travelling does, giving us new sounds, sights and smells. Every unique poetry village sharpens us to life.

More here.

a world worth visiting

28darjeeling600

To call “The Darjeeling Limited” precious is less a critical judgment than a simple statement of fact, equivalent to saying that the movie is in color, that it’s set in India or that it’s 91 minutes long. It’s synonymous with saying the movie was directed by Wes Anderson. By now — “The Darjeeling Limited” is his fifth feature film — Mr. Anderson’s methods and preoccupations are as familiar as the arguments for and against them. (See an essay in the current issue of The Atlantic Monthly for the prosecution and a profile in this week’s New York magazine for the defense.) His frames are, once again, stuffed with carefully placed curiosities, both human and inanimate; his story wanders from whimsy to melancholy; his taste in music, clothes, cars and accessories remains eccentric and impeccable.

And like his other recent films, “The Royal Tenenbaums” and “The Life Aquatic With Steve Zissou,” this new one celebrates a sensibility at once cliquish and inclusive. It reflects the aesthetic obsessions of a tiny coterie that anyone with the price of a ticket is free to join. (Charter members include Owen Wilson, one of the film’s three leading men, and his co-star Jason Schwartzman, who wrote the script with Mr. Anderson and Roman Coppola.)

more from the NY Times here.

All of us are now ‘no-longers’

32866411

Ah, longevity. Without it, we would have to think differently about Philip Roth. Despite the success and notoriety (and, yes, outright brilliance) of “Goodbye, Columbus” and “Portnoy’s Complaint,” his early career is, frankly, spotty, marked by minor efforts (“Our Gang,” “The Breast”) and books such as “When She Was Good” and “My Life as a Man” that never seem to find their way. Indeed, it was only with the 1979 publication of “The Ghost Writer,” the first of his novels to feature Nathan Zuckerman, that Roth uncovered what has become the center of his work.

It’s not that he wasn’t ambitious; he didn’t call his 1973 baseball fantasia “The Great American Novel” for nothing, after all. Yet to look back at Roth’s writing of the 1960s and 1970s is to see a writer in chrysalis, testing out themes and ideas — the relationship of Jewishness and Americanness, the interplay between art and identity, the ongoing struggle of the self to define itself — that he would get at with far greater acuity in his later work.

more from the LA Times here.

two centuries of pitiless persecution of black men by sordid whites

Cover190

Poor Africa, the happy hunting ground of the mythomaniac, the rock star buffing up his or her image, the missionary with a faith to sell, the child buyer, the retailer of dirty drugs or toxic cigarettes, the editor in search of a scoop, the empire builder, the aid worker, the tycoon wishing to rid himself of his millions, the school builder with a bucket of patronage, the experimenting economist, the diamond merchant, the oil executive, the explorer, the slave trader, the eco-tourist, the adventure traveler, the bird watcher, the travel writer, the escapee, the colonial and his crapulosities, the banker, the busybody, the Mandela-sniffer, the political fantasist, the buccaneer and your cousin the Peace Corps Volunteer. Oh, and the atoner, of whom Thoreau observed in a skeptical essay: “Now, if anything ail a man so that he does not perform his functions … if he has committed some heinous sin and partially repents, what does he do? He sets about reforming the world.” Thoreau, who had Africa specifically in mind, added, “Do you hear it, ye Wolofs?”

more from the NY Times Book Review here.

ballads, opera, fairy tales

Tom Shippey at TLS:

Shippeycrop1_212937a In 1848, the year of revolutions, a “National Assembly” was convened at Frankfurt, to discuss unification of the German lands, civil rights and a constitution for a future Reich. The strangest thing about the assembly was its seating plan. Delegates were placed in a semi-circle facing the Speaker, but there was one seat in the centre of the semi-circle, directly opposite the Speaker, set apart from all the others. It was reserved for Jacob Grimm. Can one imagine a British durbar to decide the future of the Empire, deliberately and symbolically centred on a professor of linguistics, also known as a collector of fairy tales? But Grimm was not a mere linguist, he was a Philolog, and by 1848, as Joep Leerssen points out in his exceptionally wide-ranging study, philology was a combination of linguistics, literary history and cultural anthropology with the prestige of a hard science and the popular appeal of The Lord of the Rings. Grimm was there to speak, not for the nation, for there was no German nation, but for an imaginary Deutschland which he had very largely created in an unmatched though repeatedly imitated feat of “cultural consciousness-raising”.

More here.

Two Environmentalists Anger Their Brethren

From Wired Magazine:

Environ For angry heretics on the run, Ted Nordhaus and Michael Shellenberger sure know how to enjoy themselves. Sitting in a cozy Berkeley restaurant just a few blocks from San Francisco Bay, exchanging tasting notes on the vermentino (“cold white wine is so good with fatty, fried food,” Shellenberger says), they recount with perverse pleasure, in tones almost as dry as the wine, how they’ve been branded as infidels by fellow environmentalists. It started in 2004, when they published their first Tom Paine-style essay accusing the movement’s leaders of failing to deal effectively with the global warming crisis.

And now, with the October publication of their first book, Break Through: From “The Death of Environmentalism” to the Politics of Possibility, they are going to face the full fury of enraged environmentalists. Break Through is a fascinating hybrid: part call to arms, part policy paper, part philosophical treatise. (Name another book that gives equal time to Nietzsche, cognitive therapy, and fuel-economy legislation.) It takes aim at some of the environmental movement’s biggest lions, including Kennedy and Al Gore. It belittles the Kyoto Protocol; it rips into best- selling social critics like Thomas Frank and Jared Diamond. But it also dismisses free marketeers who believe that unfettered markets alone can solve our carbon-emission woes. “If this book doesn’t piss off a whole lot of conservatives and a whole lot of liberals, we’ve failed,” Nordhaus says.

More here.

A View of the Bosporus

From The New York Times:

Panuk ORHAN PAMUK takes the pundit’s dry talk of a “clash of civilizations” and gives it a human face, turns it on its head and sends it spinning wildly. In his early novel “The White Castle,” a Venetian slave and his Ottoman master swap clothes, exchange ideas and squabble like siblings until you can no longer tell who is who — or who’s on top. “I enjoy sitting at my desk,” Pamuk told The Paris Review, in an interview included in his new book, “like a child playing with his toys.” This gift for taking the urgent issues of the day and presenting them as detective stories that race past like footfalls down an alleyway has made Pamuk the best-selling writer in the history of his native Turkey and the deserving winner of last year’s Nobel Prize in Literature, at the unvenerable age of 54. Serving up 16th-century murder stories that investigate shifts in the history of Islamic art and offering us seriously entertaining wild goose tales that ask the deepest questions about identity, Pamuk is that rarest of creatures, a fabulist of ideas.

More here.

News from the savannah

From The Economist:

3907st1Which is more dangerous, an elephant or a minivan? For most readers of this newspaper, the answer is going to be a minivan. From childhood, people in motorised civilisations are warned about the dangers of running into the road, taught the appropriate highway code and—when old enough—permitted to get behind the wheel only after having undergone a rigorous programme of training that ends with a formal examination.

You might think, therefore, that such people would be more aware of the movements of vehicles than of animals. But if you did think that, you would be wrong. An experiment just published in the Proceedings of the National Academy of Sciences by Joshua New of Yale University shows that people pay more attention to the activities of animals than to those of vehicles. That applies even among urban Westerners who rarely see an animal from one year’s end to the next.

Dr New was testing a theory of mind originally developed by Leda Cosmides and John Tooby of the University of California, Santa Barbara, with whom he collaborated on the experiment. Dr Cosmides and Dr Tooby were among the first to break from the idea that the brain has evolved as a general-purpose problem-solving machine. They suggested that some tasks are so important and so universal that you would expect to find specially evolved “modules” to handle them, just as the senses are handled by specialised areas of the brain’s cortex.

More here.

brooklyn wonder

Brooklyn

Something nice this way comes. It begins with the awful — whether it’s as enormous as the Holocaust or the World Trade Center or as intimate as family dysfunction or the death of a loved one — and then finds comfort. None of this Anna on the tracks, Emma in the dumps, or depressing Father Zosima’s corpse smells stuff; that’s sooo 19th century. As for Molly Bloom’s devil may care so let’s screw our brains out attitude, or Humbert Humbert’s twisted sexuality, or Dr. Spielvogel’s “Now vee may perhaps to begin” ironies, they’re clearly the product of 20th-century neuroses. Instead, let’s just book passage on a gentle, healing voyage. Sound trite? It is, but it’s apparently the literature of our time as exemplified by Jonathan Safran Foer, Myla Goldberg, Nicole Krauss, and Dave Eggers, along with everything McSweeney’s, the magazine founded by Eggers. What this otherwise disparate group of fiction and nonfiction writers share are a special calming effect on the souls of their many readers and, most significantly, a locus in which their work has come to fruition: Brooklyn.

more from The American Scholar here.

all eyes on burma

Aungsansuukyipicture

When New Statesman readers voted Aung San Suu Kyi the greatest hero of our time in May last year, there was no doubting the strength of feeling over the plight of the Burmese people. The pro-democracy leader, who has spent much of the past 17 years under house arrest, received three times as many nominations as Nelson Mandela.

In August 2006, we devoted a special issue to Burma. “Is there hope in the land of the generals?” we asked, as we focused on the tragedy of a country that has suffered under the rule of a military dictatorship since 1962, when General Ne Win seized the power he held on to until 1988.

That year is significant, for it was the time of the last major challenge to the ruling junta. Ne Win did step down, and in 1990 elections were held. But the generals did not relax their control of the country; Suu Kyi’s party, the National League for Democracy, won 82 per cent of the vote but was never allowed to form a government. And the protests that had led to a shifting of power within the regime had been put down with a barbarism and cruelty for which Burma’s leaders are too well-known. Troops fired on peaceful demonstrators in Rangoon and other cities, killing several thousand and arresting many who have never been seen again.

more from The New Statesman here.

The Man in the Irony Mask

Seth Mnookin in Vanity Fair:

Faar02_colbert0710Like Sacha Baron Cohen as Borat, Stephen Colbert so completely inhabits his creation—the arch-conservative blowhard host of The Colbert Report, his Daily Show spin-off hit—that he rarely breaks character. As Colbert’s new book, I Am America (And So Can You!), is published, Vanity Fair gets a revealing interview with the real thing: a master comedian, forever altered by family tragedy.

I used to make up stuff in my bio all the time, that I used to be a professional ice-skater and stuff like that. I found it so inspirational. Why not make myself cooler than I am? I [told an interviewer that] I’d been arrested for assaulting someone with a flashlight. And I said that I drove a Shelby Cobra, like the Road Warrior, like Mel Gibson. I said, “I’d like you to know I drive a Shelby Cobra.” They totally swallowed it, and I felt bad. Then I thought, It doesn’t matter. It’ll make a better story. —Stephen Colbert in an interview in his office, June 19, 2007.

More here.