the unique literature of lydia davis

Cant-and-wontScott Esposito at The Quarterly Conversation:

We seem to be reaching a consensus that there is something distinctly new about what Lydia Davis does. After awarding her the 2013 International Booker Prize over a slate of titans like Marilynne Robinson, Russia’s Vladimir Sorokin, and India’s Intizar Husain, the author and critic Tim Parks said that Davis deserved the award because he and his co-jurists “felt that we were reading something we hadn’t read before in any shape or form—that it really was sparkling and new and fresh, a new form for the short story, and that carried the day in the end.” Even discounting the hyped-up language of major literary awards, the claim is staggering: he essentially says that Davis is head and shoulders above nine of the greatest living writers in the world.

Such heady praise may owe something to the International Booker’s provincialism (Davis is their third Anglo out of five awards), but bear in mind that Parks is an estimable reader, and, more importantly, he is not alone. In awarding Davis one of its prestigious fellowships in 2007, the MacArthur Foundation raved, “eschewing the conventions of plot, character, and drama, Davis shows how language itself can entertain, how all that what one word says, and leaves unsaid, can hold a reader’s interest.” She “grants readers a glimpse of life’s previously invisible details, revealing new sources of philosophical insight and beauty.”

more here.