Saturday, December 29, 2012
Debating ‘Django Unchained’
First, Hillary Crosley in The Root:
As all of the Django Unchained reviews hit the Internet, I'm sure plenty of African Americans will list why they hate Quentin Tarantino's new film about a slave's journey for revenge -- but not me. A friend and I recently attended a screening for the film, which opens on Christmas Day, followed by an awkward question-and-answer session with the director. We were two of perhaps 10 black people in the theater -- that's what makes what happened next so awkward.
In the film, Django (Jamie Foxx) is purchased by Dr. King Schultz (Christoph Waltz), a German dentist-turned-bounty hunter, and the two pair up to collect the bodies and ransoms of outlaws across the South. Because Django is such a natural, Schultz asks him to work with him through the winter in exchange for his help finding the former slave's wife, Broomhilda (Kerry Washington), who was sold to a different plantation. The search for Hildy leads the duo to the plantation of Calvin Candie (Leonardo DiCaprio) -- which he shares with his head house slave, Stephen (Samuel L. Jackson) -- and bloody drama ensues.
Then, Ishmael Reed over at the WSJ's Speakeasy:
Also at The Root, Henry Louis Gates has a 3 part interview with Quentin Tarantino.
I had a pretty good idea of where “Django Unchained” was going from the first credit. It went to the Weinstein Company. The Weinstein Company once fought a legal battle (settled out of court) over the right to distribute “Precious,” which is, in my opinion, the worst film ever made about black life. The company’s name in the credits for “Django” also meant that the movie was aimed at a mainstream audience.
Though German, the bounty hunter character played by German-Austrian actor Christoph Waltz seemed to speak with a British accent, which is all the rage in the media, though I need subtitles to understand what Piers Morgan is saying half the time. The German dentist dazzles the screen with his eloquent talk and vocabulary and puts together constructions like “shan’t.” I would loved to have been present at the marketing meetings about this movie. The cynicism must have been as thick as cigar smoke.
Posted by Robin Varghese at 11:49 PM | Permalink