| ABOUT US | ARCHIVES | LINKS | RSS FEED | MONDAYS | |

3quarksdaily

An Eclectic Digest of Science, Art and Literature

« After the Internet was shut off | Main | Of Quislings and Science: Reflecting on Mark Vernon, The Templeton Prize and Richard Dawkins »

April 18, 2011

Inaccurate but Plausible

by Jen Paton

There is a scene in David Mitchell’s novel The Thousand Autumns of Jacob De Zoet where a British captain addresses his crew, men from all over the world. The Captain pauses “to let words trickle into other languages.”

Drawing of the city of rome The novel follows a Dutch clerk, Jacob De Zoet, at Dejima, the Dutch trading island off the coast of late 18th and early 19th Century Nagasaki. Mitchell’s book is full of translation and mistranslation: from Dutch to Japanese, English to Dutch. It is a problem implicit in the historical novel itself, and in history too, to translate the past to the present. It is a long way for meaning to trickle.

In the book’s Reader’s Guide, there is a short essay on historical fiction (don’t be embarrassed to read Reader’s Guides, they are often good),  where Mitchell writes of the difficulties of putting words in the mouths of past people: to avoid “smacking of Blackadder” one “must create a sort of dialect – I call it Bygonese – which is inaccurate but plausible.”

One of the hardest things about studying history, and especially the distant past, is trying to understand not just the speech, but also the mindset of the people one reads, and reads about. The people of the past are just as foreign to us in history as in historical fiction. What did it feel like to enter Justinian’s Hagia Sophia? What beliefs, and how true to him, made a man carry a Saint’s bones, or a piece of wood from the ‘True Cross,’ thousands of miles? What made a noblewoman wear a hair shirt underneath her fine gowns? My favorite history book, Peter Brown’s The Rise of Western Christendom,  is about these questions. It is satisfying for many reasons, but perhaps most of all because it makes Other the people of the past in a way that, to me, is more honest than is usual.

Brown’s ‘Western’ Christendom extends from Ireland to beyond Syria, a unity sadly hard for us to understand in 2011. For him, the history of late antique and early medieval Europe is not one of continued Mediterranean unity and economic prosperity, as posited by Henri Pirrenne, but one of “economic infolding” defined by a heterogenous, diverse Christianity, composed of what he terms ‘micro-Christendoms’. It is a world ­not centered on the Mediterranean, but around numerous axes – the North Sea, the Frankish Kingdoms, the Eastern Mediterranean. When Brown describes how the Syriac speaking Arab Christians in Muslim conquered Syria gave their liturgy in high Arabic written in Greek script, we must confront that they did not think of themselves as marginal from Rome or Constantinople. Their faith was to them locally correct and universally valid. 

Similarly, in the far West, the Irishmen and Saxons who ‘brought’ Christianity to their peoples were not terribly invested in a real Roman center of power – but rather carried “with them ‘a Rome in the Mind’”,  wherein there existed an awareness of other Christianities, as well as a vague idea of their overall universality.

Walking into a 21st century bookshop, its easy to forget that books were critical to maintaining the filaments of power, however tenuous, across miles of land and sea.  Before a printing press existed in the West, in Britain in the 7th century, “a steady drift of books …ensured that fragments of a Mediterranean world… now came to rest at the far end of Europe. Each book opened a window down the centuries.” And Brown lingers over the prayer books of the 8th century Germanic tribes, who were at the time in the process of Christianizing: “these books are all well worn. They had been frequently used…they are, in their own way…moving…we are looking at the humble tools which passed the message of Christianity.” In the world of Jacob de Zoet, centuries later, the book is still a critical link to the actually distant center: the novel opens with de Zoet nervously sneaking his Psalter into Dejima, contrary to the Shogun’s law.

Mitchell implies the difficulty of bygonese does not apply as much to third person narrative, but I think the best histories, like Brown’s, disconcert you a bit with their narrative language as well as their source material.  Brown’s prose can be overbearing, unmodern: he describes Wilfried, Archbishop of York in the 7th century, as possessing “the mystique of a noble exile, his heart filled with arcane lore…magnetically omniscient…” Cities ‘shimmer’, the Kentish kingdom is as “fragile as a spiders web.” But if this rings heavy to the modern ear, it is also transporting: from Syria to Ireland, the medieval voices to whom Brown listens speak in a prose tinged with what to us is magical. By echoing their language, Brown immerses us in their world – and by so doing, reminds us if its profound difference from our own. In what other language could one tell us how these people felt and thought entering Justinian’s Hagia Sophia: “a space throbbing with faceless, shimmering glory…” If we cannot see that,  and we cannot, we can perhaps feel an echo of it in prose.

In this world, most of us will never fully feel that in any space. And we no longer need carry a Rome of the mind, nor even smuggle our most precious books with us across the oceans.  The sum total of what we know and can know now seems to float around us in Wifi air. From nineteenth century Dejima, it could take five years for a letter to reach Dutch shores. The heart stops: consider the intimacy, the imagination required to sustain any relationship across such time. So different from now.  

How will those writing fiction or history about us sift through all the Gmail, SMS, Facebook detritus to find the real us? But technology brings its gifts. As I write this, I am I am listening to a 1990s recording of a late 14th Century Ciconia round, Ray au Soleil. What a blessing, what a gift, to access so effortlessly some small secret of the past, to so easily hear what someone you cannot even imagine might once have heard. These are gifts from someone else, someone long dead. But I should never forget, that I cannot even imagine him, let alone know him.

 

The image is of the City of Rome, as seen from "England, S. E. (London or Sheen Priory, Surrey?); 2nd quarter of the 15th century", according to the British Library.
 

 

Posted by Jen Paton at 12:50 AM | Permalink

Comments

brilliant. as always. will share with tok very soon.

Posted by: crs | Apr 19, 2011 12:29:58 AM

Sublime.

Posted by: M73 | Apr 19, 2011 1:31:04 AM

Illuminating-rather interesrting concept.
Languages live and breathe and change constantly!
Education, information alter conceptions of our surroundings and how we express ourselves.

Posted by: artandhockey | Apr 21, 2011 12:03:42 PM

Post a comment






Subscribe to this blog's feed  

PayAnywhere with iphone credit card swiper

Android Tablet

Bluetooth Headset

2013 New Style Dresses

Compare Car Rental Prices

DHgate.com Wholesale

3QD on Facebook

3QD on Kindle

3QD by Daily Email

Receive all blogposts at the same time every day.

Enter your Email:


Preview 3QD Email

3QD on Twitter

Miscellany

Lijit Search

AddThis Social Bookmark Button

Add to Google

Recent Comments

Raza Husain on Why Steven Pinker Is Wrong

Bill on Why Steven Pinker Is Wrong

roger gathmann on Why Steven Pinker Is Wrong

Doogle on Why Steven Pinker Is Wrong

Kyle on Syria: Inventing a Religious War

Peter John on Gezi Park

dthoko on The History of Typography - Animated Short

Richard on John Gray’s Godless Mysticism

Abbas Raza on Why Steven Pinker Is Wrong

nogodrod on Syria: Inventing a Religious War

Lusine on Quest for 'Genius Babies'?

Bill on Syria: Inventing a Religious War

j_93 on Gezi Park

j_93 on Syria: Inventing a Religious War

Norman Costa on The Insanity Virus

Dave Ranning on Political Ideology and the Avoidance of Dissonance-Arousing Situations

Sundar on Quest for 'Genius Babies'?

Sundar on Syria: Inventing a Religious War

gaddeswarup on What is ‘smart’ and how does it fit our consciousness?

gaddeswarup on What is ‘smart’ and how does it fit our consciousness?

musafir on Syria: Inventing a Religious War

Lusine on Syria: Inventing a Religious War

Brad Wilson on Gezi Park

Raza Husain on Syria: Inventing a Religious War

Brad Wilson on The Insanity Virus

Acclaim For 3QD


"I couldn't tear myself away from 3 Quarks Daily, to the point of neglecting my work. Congratulations on this superb site."—Steven Pinker, Johnstone Professor of Psychology, Harvard University.

"I have placed 3 Quarks Daily at the head of my list of web bookmarks."—Richard Dawkins, Charles Simonyi Professor of the Public Understanding of Science at Oxford University.

"Just wanted you to know I’m one of many who reads and enjoys 3 Quarks....almost daily."—David Byrne, musician, former lead-singer of the Talking Heads, artist, intellectual.

Read more here.

The 3QD Prizes

Subscribe to this blog's feed