| ABOUT US | ARCHIVES | LINKS | RSS FEED | MONDAYS | |

3quarksdaily

An Eclectic Digest of Science, Art and Literature

« I Know Something You Don't Know | Main | An Elegant Multiverse? »

March 21, 2011

Happy fish and philosophical skepticism

by Dave Maier

Tao Most Westerners think of Taoism, if at all, as a form of Eastern mysticism, popular with hippies and new-agers. So interpreted, Taoism is a form of skepticism: our beliefs about the world are falsified by the ineffable wholeness beyond our conceptual grasp, as represented by the famous yin-yang symbol. This interpretation is not completely wrong, but anyone looking past that ubiquitous icon into the texts themselves will find that most of what lies there is hard to fit into that simple mold.

Zhuangzi in particular is a puzzle. The text which bears his name, which he may or may not have had a lot to do with, is a compendium of practical advice, obscure parables, evocative imagery, rigorous philosophical argument, and flat-out weirdness. In this post I'd like to look closely – risking, as usual, spoiling the joke with heavy-handed overanalysis – at the relatively famous story of the happy fish.

Zhuangzi (Z) and Huishi (H), a frequent interlocutor, are walking above the Hao river.

Z: Look how the fish are swimming: those are some happy fish!

H: You are not a fish. How [or whence] do you know fish’s happiness?

Z: You are not me. How do you know that I don’t know?

H: I’m not you, so I don’t know about you. You’re not a fish, so you don’t know about fish: Q.E.D.

Z: Let’s go back to where we started. When you said “whence do you know fish’s happiness?”, you already knew I know it before asking the question. I know it from up above the Hao river.

Ha! (Wait, what?) A lot of the book is like that: it sounds like there was a good zinger there, but who or what got zung?

Now that we are safely below the fold, let me back up a bit to set the philosophical stage. Historically, philosophers have divided naturally into two opposed camps. Dogmatists defend the “default” position by trying to show that our beliefs can, and sometimes do, transcend appearances and thus make contact with the real. Skeptics use thought experiments or rhetorical “tropes” to bring out the flaws in particular dogmatist views or claims, or, more radically, display the hopelessness of the project of knowledge in general.

In Western philosophy, skepticism is usually considered in, if not simply identified with, its Cartesian form: an attack on the very idea of empirical knowledge. This attack exploits the metaphysical gap between subjective appearances (sensations or mental representations) and the objective reality (the “external world”) which causes them. If Western philosophers agree on anything, however, it is that the Cartesian skeptical threat is empty bluster (disagreeing, naturally, on why that is).  Of course there's a world out there!

In Eastern philosophy, however, skepticism is seen less as a threat to our common sense than as a live philosophical option. As I mentioned above, we can see at least a thread of mystical skepticism in Taoism, especially in Laozi; but the playful, ironic skepticism of Zhuangzi is trickier to understand, as well as more philosophically sophisticated. On my reading, the story of the happy fish is a vivid demonstration of the difficulty of properly applying the skeptical rejection of belief.

(Z1) Look how the fish are swimming: those are some happy fish!

This utterance looks like it contains a factual claim about the world: that the fish are happy. Different responses are possible depending on how one takes it. How should a skeptic respond? For instance, what would Zhuangzi say if Huishi were the one to say it instead? Let’s see what happens.

(H1) You are not a fish. How [or whence] do you know fish’s happiness?

-happy-fish_001 Not surprisingly, Huishi takes Zhuangzi’s assertion as a claim to knowledge and disputes it in typical, even predictable, skeptical fashion, pointing to the epistemic gap between Zhuangzi’s subjectivity and the internal states, if there even are any, of fish. What could bridge this gap and justify the assertion? Without further argument, there is no reason to take Zhuangzi as having bridged it and indeed obtained knowledge of how the fish are in reality. As his longtime philosophical sparring partner, Huishi has undoubtedly heard Zhuangzi make similarly skeptical points against him; this seemingly questionable claim about fish’s happiness gives him a chance to give Zhuangzi a taste of his own medicine.

(Z2) You are not me. How do you know that I don’t know?

The first of Zhuangzi’s two responses shows him taking the skeptical thought at face value and examining its consequences more carefully than Huishi does. He neatly turns the tables, inviting us to see the first exchange not as a dogmatic claim laid low by virtuous skeptical scruple, but as an innocent non-dogmatic observation unjustly attacked out of the blue by dogmatic skepticism. Huishi’s own dogmatism is now itself subject to skeptical counterattack. Zhuangzi’s point here could be put like this: live by the epistemic gap, die by the epistemic gap. So we’re taking offhand remarks to express dogmatic claims to knowledge, are we? Well, the justification for your (implicit) claim (that I don’t know) is exactly the same as that for mine (that you don’t know that I don’t): that the epistemic gap between subject and object (Zhuangzi/fish; Huishi/Zhuangzi) cannot be overcome. That’s how skeptics should argue, he seems to say: by humbling real dogmatism – here ironically manifested in a skeptical attack – not by coming down like a ton of bricks on every innocent remark.

Of course, Huishi could respond dogmatically to this, by claiming that in his case he did indeed bridge the epistemic gap, and does indeed know Zhuangzi’s mind; but that just undermines his original skeptical remark. He could also cut his losses by conceding the point, if he even sees what it is yet; but he doesn’t.

(H2) I’m not you, so I don’t know about you. You’re not a fish, so you don’t know about fish: Q.E.D.

Instead, smelling victory, Huishi takes the bait. It seems to him that in attempting to parry the skeptical attack, Zhuangzi has been the one to concede the point. Huishi’s original concern wasn’t his own knowledge of Zhuangzi, which he will happily give up on the skeptical grounds Zhuangzi provides, but instead Zhuangzi’s knowledge of the fish, as claimed in (Z1); so when Zhuangzi admits that the epistemic gap cannot be crossed by argument (the skeptical “claim”), Huishi simply repeats the skeptical conclusion, now ironically presented (presumably the irony is the author’s ... ?) as a substantive result conclusively established by argument. But of course this is still just as much a dogmatic result as a skeptical one. Consistent and effective skepticism cannot push its conclusions too hard lest it fall into dogmatism at the metalevel. Huishi seems not to notice this; but rather than pointing it out (and thereby risking doing the same thing himself), Zhuangzi lets it go. Instead, he tries another tack.

(Z3) Let’s go back to where we started. When you said “whence do you know fish’s happiness?”, you already knew I know it before asking the question. I know it from up above the Hao river.

First, note the ambiguity (at least in this English version) of “where we started” in the first sentence, which can mean both “I see my first reply (Z2) didn’t convince you, so forget that and let me try again” (in other words, don’t take (Z3) as a reply to (H2) but instead to (H1)) and “remember where we were standing when I made the original remark.” This cleverly sets up the ambiguity to follow, between “whence” in the figurative sense of “how/by what means” and in the literal sense of “from where.” One of Zhuangzi’s points here is that to ask how I know can be taken precisely not to shed doubt on my knowledge but to take it for granted and inquire simply into my means, and this is why that question can be answered with a clever pun: Zhuangzi provides no justification, but instead a location – that from which he made the original observation.

A743E-lg This will of course strike Huishi as mere rhetoric rather than the conclusive result he seeks. Zhuangzi has not even pretended to prove that the fish were happy, let alone that he has a demonstrably reliable method of determining the mental states of lower animals. So why does this response work, if it does? The answer is that for skeptics “mere” rhetoric is appropriate where a conclusive result is not (it is Huishi, not Zhuangzi, who declares victory with “Q.E.D.”). On the other hand, Zhuangzi seems not to have conceded an inch: in fact, while at first he simply mentioned the fish’s happiness, now he says that he knows that the fish are happy, that the question is simply how he knows, and that the answer is that he knows from above the Hao river.

Why then, if Zhuangzi insists that he knows, is his attitude skeptical at all? Zhuangzi’s skepticism holds (i.e., without asserting) that the proper attitude is active attention to one’s surroundings, literal (the world) and figurative (the conversational context), rather than dogmatic determination, by rigorous argument, of what must be the case for everyone, and therefore for us as well. With respect to the former sense, Zhuangzi is chiding Huishi for not simply looking and seeing, as he suggested; instead, Huishi disregarded the world and turned immediately to abstract epistemological considerations. Similarly, in the other sense of “where we started,” Huishi disregarded the conversational context (an offhand remark by a notorious skeptic) in his haste to utilize the watertight inference from “no non-fish knows fish’s happiness” to “you in particular don’t know fish’s happiness,” and thus finally extract a concession from Zhuangzi by force. In response, Zhuangzi reminds Huishi that he was there too, above the Hao river, and that he (Zhuangzi) was not making some universal claim for posterity but addressing him, then.

Happy_fish In that context, Zhuangzi hints, Huishi might easily have taken the remark not to have made a claim about the fish at all, meaning instead something like: “On days like today, when it’s so nice out, I really feel at one with nature. It is as if I see my own happiness reflected back at me wherever I look. Those fish there, for instance: of course we can’t really know what they’re thinking – if anything – but when I see them darting about like that I find it impossible not to see them as happy.” Indeed, Zhuangzi’s subsequent pique seems to say: “I thought you were there with me then – was I wrong?”

More to our original point, attention to context has an epistemological aspect as well. Zhuangzi of course demands of his own skepticism that it not be dogmatic. Like (some) ancient Greek skeptics, he allows ordinary belief and reserves his barbs for dogmatism. This is why he can continue to maintain, in the face of skeptical pressure, that he knows fish’s happiness. However, not all doubt of ordinary claims is dogmatically skeptical. If ordinary belief can be legitimate by skeptical lights, then so is ordinary doubt. Rather than confirming, with (H2), the (dogmatic) skeptical interpretation of (H1), Huishi might instead have said:

(H2*) What? I’m not trying to prove that you can’t know; I’m just not convinced that you do know. They actually look frightened to me – that’s why they scattered. That’s why I ask: where did you get the idea that they’re happy?

This is still a fairly combative response, and it certainly misses Zhuangzi’s meaning as hypothesized above, but it seems to commit no philosophical misstep by skeptical lights. In this case Huishi’s doubt that the fish are happy (or that we can know that they are) is not in spite of his strong impression that the fish are happy, given an overly scrupulous reluctance to claim his attitudes as his own. It is due to his not having that impression at all. In fact, he thinks the opposite, and says so. In American pragmatist C. S. Peirce’s anti-Cartesian terms, his doubt is not “paper” but made of sterner stuff. Such doubt is legitimated not by theory but by actual engagement with an interlocutor in a context: I don’t appeal to universal considerations but put my own beliefs about our shared world on the line next to yours. In this sense as well, with (Z3) Zhuangzi is saying: “If you doubted my original remark on your own behalf, rather than dogmatically, you should have said so then: weren’t you there too (and thus able to judge for yourself, just as I was)?”

At this point we can draw an important moral. What started out looking like a straightforwardly skeptical position – that we can never establish any belief or claim as true beyond doubt – has turned out to be perfectly symmetrical. Writing about ancient Greek skepticism, philosopher Michael Frede defends the paradoxical idea of skeptical belief with the idea that it is not belief per se that is important but the attitude, ordinary or dogmatic, with which it is held. Zhuangzi complements that skeptical point by showing that it can be made just as well by differentiating dogmatic from ordinary doubt. It is in this sense that skepticism is entirely in line with what seemed to be the anti-skeptical common sense of pragmatists like Peirce: although the latter characteristically targets illegitimate doubt rather than illegitimate belief, both locate the illegitimacy at the theoretical level, making the point symmetrical.

In the post-Cartesian context of considering radical skeptical attacks on knowledge, it is a given that belief can be illegitimate, and that if a stable position is to be found, then ordinary belief must be distinguished from dogmatic overreaching. Like Zhuangzi’s (mutatis mutandis), the pragmatist’s insight was that the same holds of doubt: that what presents itself as skeptical resistance to dogmatism can actually be itself a form of dogmatism, and that (in one formulation) doubt can only be given content against a background of shared belief and practice which renders hyperbolic doubt incoherent. Thus ordinary doubt stands with ordinary belief, and dogmatic belief falls with dogmatic doubt.

This may not seem like an exciting result. But the point can be generalized, and in a way which provides a very useful philosophical tool. In my last column I discussed the metaphysical issue of ontological realism and idealism; and we might very well see the post-Hegelian approach of McDowell et al as making another version of this same point. Realism and idealism are both right, in a way – but in picking one side and saying why and how, we find that in solidifying the very real insight we are trying to defend, we see it lose its characteristically realist (or idealist, as it may be) character dissolve before our very eyes. Surprisingly, philosophical idealism can in fact be shown to be true, after all, but only when its actual content can just as well be construed as realistic – with the same true, mutatis mutandis, of realism. But that's another story for another day.

Posted by Dave Maier at 01:00 AM | Permalink

Comments

Chuang Tzu and Hui Tzu were strolling along the dam of the Hao River when Chuang Tzu said, "See how the minnows come out and dart around where they please! That's what fish really enjoy!"

Hui Tzu said, "You're not a fish - how do you know what fish enjoy?"

Chuang Tzu said, "You're not I, so how do you know I don't know what fish enjoy?"

Hui Tzu said, "I'm not you, so I certainly don't know what you know. On the other hand, you're certainly not a fish ‑ so that still proves you don't know what fish enjoy!"

Chuang Tzu said, "Let's go back to your original question, please. You asked me how I know what fish enjoy ‑ so you already knew I knew it when you asked the question. I know it by standing here beside the Hao."

It is a better translation I think-the first line as well as the ending.

The river is the Tao, the fish are in it, Zhuangzi is following it an the other with his skepticism is further away from it.

Although your point is right you sure made a mess of getting there!

Posted by: ryan | Mar 21, 2011 9:08:39 PM

I tend to agree that ryan's translation is better. But I'm not sure about ryan's interpretation.

Couldn't it be even nearer and more far reaching, more empirical? Chuang-dz is affirming pluralism: a thing has many senses, "this and then that."

Happily, Chuang-dz here seems to be foreshadowing Nietzsche's view of Hegel: "the dialectic can only serve as a defensive weapon."

How do I know this "happily"? Maybe because what fish enjoy is "the pleasure of knowing oneself different."

Posted by: Stefan | Mar 21, 2011 11:27:11 PM

Thanks for your comments. I can't speak to the translation as I do not know Chinese, although I did read a number of different renderings, most of which seem to say pretty much the same thing (not too surprisingly I guess).

My only innovation (i.e. something in none of the translations I read) was "Q.E.D.", which is of course a Western phrase. One translation has "Well - is my logic not impeccable?" (I almost went with "There, I've run rings round you logically.")

As for interpretation, I imagine it depends on what you're looking for in a discussion of subjectivity.

Posted by: Dave M | Mar 22, 2011 12:35:22 AM

There is a Phrase I learned in Beijing "Bu Er Fa Men" 不二法门 . In common use of the idiom it means:The one and only way; the only proper course to take. I have also been told it means 'there is no difference' I have found broken tid bits about its meaning. Rooted in the notion of the breaking the karmic whee of suffering. getting rid of the notion of difference all together. I don't know enough about it but it suggests to me that the west doesn't understand that ying yang are not really opposites. Heads and tales are the coin, in that sense that they are not different. We fail to see the whole in our obsession with the parts. Forest through the trees etc.

Sorry the following is a google translation, but it gives the idea I think though.

The only way to go beyond subject-object dichotomy model, beyond the moral definition of good and evil, beyond whether the segment, beyond the distinction between color space. The only way is to go beyond the "intellectual, respectively", respectively, Chi is the second, inner wisdom is, is to reach the other side of the great wisdom. The only way to not only go beyond the "have" certainly, but also go beyond the "no" negative, is completely beyond the logical relations.

I don't know much about it at all, but I think to make Taosim into as a weak justification for or explanation of pluralism is a big mistake I think.

Posted by: ryan | Mar 22, 2011 2:54:26 AM

It seems close to the Buddhist "two truths" dodge.

Posted by: Mike Cope | Mar 22, 2011 3:09:05 AM

 不二 Fuji: means not two extremes; Dharma: A gateway to practice Taoism.

James D. Sellmann elucidates the Daoist significance of (hua 化)
There is no conclusion, no end, no finish for the Zhuangzi. Things transpose, and keep on changing. Therefore, the compassionate meaning and empathic understanding of "transformation" as it is mentioned in the context of the Zhuangzi encompasses each and every thing – in the natural world and the human world. From this perspective, transformation entails a magnitude of meaning, or "spiritual" dimension (in the sense of "high spirits" or "laughter"). Transformation is not just change of form and shape (bian 變) or a change of things and situations (yi 易), but it also entails a complete renewal of the experience of life's meaning (hua 化). Hua provides a way to move through various shapes or bodily forms within a species and across species to merge with each unique perspective, and to experience a mystical continuity with the particulars of nature. In chapter two of the Zhuangzi, the mystical experience is described in these terms; "heaven and earth were born together with me, and the myriad things and I are one" (5/2/52-53). The way hua is played out in the Zhuangzi is very telling, especially in the context of elaborating on the mystical experience. (1998:170)

Posted by: ryan | Mar 22, 2011 3:55:51 AM

@ryan -Well, a "no two method gate" is a half truth or a one-and-a-half truth. Mustn't a gate have a "going in" and a "going out"? Let's ask Kafka.

And I should have thought that Chuang-dz is always affirming the "myriad things." If not, then what does he mean by, "Blowing on the myriad things in a different way, so that each can be itself...but who does the sounding?"? [On the next page in Sellman.]

My take on pluralism yesterday was almost entirely indebted to Deleuze, so it is with wonderment that I see that today's Tuesday Poem, by Abdel-ilah Salhi, is entitled "Thanks Gilles Deleuze" and the first two lines read:

"They were quoting you
Murmuring your name like a prophet coming from afar"

The link there to Gilles Deleuze's IEP entry is worthwhile, as is googling Salhi.

Posted by: Stefan | Mar 22, 2011 9:44:53 AM

Thanks again for your help. I'm all for going beyond the "subject-object dichotomy model," and that's indeed what I take Taoism of all kinds to do. In what sense that requires leaving behind "logical relations" – well, that's the question, isn't it? Unfortunately, disconnected phrases – or anecdotes like the happy fish, which isn't even one of the "Inner Chapters" – can't get us very far by themselves.

I also think, as I mentioned in the post, that attributions of mystical skepticism to Taoists are just as misleading as any "weak justification of pluralism". But I don't know any more about it than you do. I'd just be disappointed if that's all it turned out to be. After all, we have mystical skeptics here in the West too, and what they say isn't particularly helpful either ("forest through the trees"?).

For another view, check this out, an article I just found but haven't read yet (warning: long and complicated!): http://www.hackettpublishing.com/zhuangziphil .

Posted by: Dave M | Mar 22, 2011 9:45:21 AM

While I was posting, I see Stefan has brought up Deleuze. I'm a big Deleuze fan and am happy to make that connection (not that I understand Deleuze any better than Zhuangzi, mind). In this context I am reminded of what he and Guattari called their "magic formula", to wit: "Monism = Pluralism", which I've always really liked and is surely relevant here. (Discuss.)

Posted by: Dave M | Mar 22, 2011 9:54:02 AM

I feel like I am at a speed resource google event whereI am out drawn. For god sakes I was only using wiki to the best of my knowledge:)

Something like Happiness is an easy target for the subjectivity pluralism/relativism crowd, but suffering or torture is harder for them to disavow as easily. I know a beaten dog is suffering because I know what it means to suffer. It is something I am connected to. In the end he same would go for happiness. Our experience is relative, but that doen't mean in any way that the thing itself is.

You can't see the forest though the tress..., I hope is not seen as a skeptical and mystical notion. Otherwise I need to re-evaluate my entire up bringing.

Kafka is as far as I will go.... Unto that I would say that the option to enter is always yours! On top of that I would say that there is only one way in and out of a portable toilet, whether or not you choose to enter or exit forward or backwards, part or whole...(koan for the day?).

A. What goes in must come out.

Skepticism is a vital part of the story as long as its not masquerading as the protagonist.

Posted by: ryan | Mar 22, 2011 11:31:29 AM

Context! I think that hits the main mark--what changes the discussion from one form into another, what changes belief from one understanding to another. I think it all revolves around acknowledging Context, thus acknowledging both the Whole (which context isn't) and the Direction (which context is). Zhuangzi seems to be pointing out how important this "direction" is to getting anywhere in all this Oneness!

Posted by: lambness | Mar 22, 2011 11:39:43 AM

Well, all I really wanted to say was that Chuang-dz is inexhaustible, and presages so much of what philosophy has turned out to be about so far. Unlike a lot of philosophy, Chuang-dz is funny and fun to read, to boot. The world (us) can still learn a lot from old Chuang-dz.

Posted by: Stefan | Mar 22, 2011 12:44:12 PM

This is the second article in a row on this site that basically takes a sophisticated ironist and satirist at face value and doesn't really engage with how irony and humor function. First, Jon Stewart, now Zhuangzi. A dialogue like the one on the fishes is obviously ridiculous on one level--Zhuangzi's final point, in addition to being sophistry, is self-negating, since it would reflect on his second commment as well as Huishi's second comment, which thus cancel each other out. So logical discourse winds up leading nowhere--or everywhere. Unlike Socrates, Zhuangzi is not set up above his interlocutor and is implicated in his foibles, except insofar as he is comfortable with the contradictions in his ideas and in existence. But through it all the joy of being perceptibly emanates from his surroundings in a way that respects no logical boundaries. Totally characteristic of a literary master who needs to be approached as such.

Posted by: Curt | Mar 22, 2011 12:53:56 PM

It's true I didn't make a big deal out of the humor – and I warned you that I was going to spoil the joke. But I'd be careful about assuming that literary irony rules out substantive philosophy (or, again, requires an obscurantist nihilism, however joyful). We've made that mistake before in the West, with Romantics as well as Nietzsche (thus necessitating – in 1965! - a book called Nietzsche as Philosopher). After all, even philosophers who are not literary masters can require the same sort of imaginative (and ironic) reading (e.g. Wittgenstein), and we do such authors no favors by ignoring the philosophical questions they investigate, any more than we would by reducing their clever and subtle writings to lists of established doctrinal points.

Posted by: Dave M | Mar 22, 2011 2:28:13 PM

Post a comment






Subscribe to this blog's feed  

PayAnywhere with iphone credit card swiper

Android Tablet

Bluetooth Headset

2013 New Style Dresses

Compare Car Rental Prices

DHgate.com Wholesale

3QD on Facebook

3QD on Kindle

3QD by Daily Email

Receive all blogposts at the same time every day.

Enter your Email:


Preview 3QD Email

3QD on Twitter

Miscellany

Lijit Search

AddThis Social Bookmark Button

Add to Google

Recent Comments

Matt on The Science Mystique

Eleutheria on Why is Europe so Messed Up? An Illuminating History

Elatia Harris on I am dust and ashes and full of sin

PeteChapman on I am dust and ashes and full of sin

Raza Husain on the culture animal

Chris on Positive Failure - a review of "The Power" by Rhonda Byrne

DAS on Why is Europe so Messed Up? An Illuminating History

DAS on Is the Brain No Different From a Light Switch? The Uncomfortable Ideas of the Philosopher Daniel Dennett

DAS on the culture animal

Raza Husain on Unknown Mathematician Proves Elusive Property of Prime Numbers

Dredd on NORTH KOREA’S NERVE WAR

Dredd on Unknown Mathematician Proves Elusive Property of Prime Numbers

Raza Husain on Is the Brain No Different From a Light Switch? The Uncomfortable Ideas of the Philosopher Daniel Dennett

Dana on germ houses

musafir on Tuesday Poem

soubriquet on Tuesday Poem

Eli on Unknown Mathematician Proves Elusive Property of Prime Numbers

Jim on Tuesday Poem

Josef Stern on Unknown Mathematician Proves Elusive Property of Prime Numbers

Shelley on Is the Brain No Different From a Light Switch? The Uncomfortable Ideas of the Philosopher Daniel Dennett

Bill on The Beautiful German Language

Eleutheria on The Bystander Effect in Medical Care. Why Do I Have So Many Doctors Not Taking Care of Me?

Eleutheria on Tuesday Poem

Raza Husain on the culture animal

musafir on The Bystander Effect in Medical Care. Why Do I Have So Many Doctors Not Taking Care of Me?

Acclaim For 3QD


"I couldn't tear myself away from 3 Quarks Daily, to the point of neglecting my work. Congratulations on this superb site."—Steven Pinker, Johnstone Professor of Psychology, Harvard University.

"I have placed 3 Quarks Daily at the head of my list of web bookmarks."—Richard Dawkins, Charles Simonyi Professor of the Public Understanding of Science at Oxford University.

"Just wanted you to know I’m one of many who reads and enjoys 3 Quarks....almost daily."—David Byrne, musician, former lead-singer of the Talking Heads, artist, intellectual.

Read more here.

The 3QD Prizes

Subscribe to this blog's feed