February 02, 2009
Fragments of Bone and Clay
by Aditya Dev Sood
From my window, I can see the illuminated window of a shop named Dankotuwa, which promises ‘world-class tableware.’ It seems a dated claim, one that we’ve stopped making in India. I’m in Colombo on work, but this seems a fateful time to be in Sri Lanka. My ride in from the airport was interrupted at three different checkpoints, and at each of them the identity cards of my driver and his companion were checked and my passport was scrutinized. I’d been fantasizing about renting a motorcycle and driving around the countryside on my free Saturday, but there is a tension in the air, and a surfeit of paramilitary presence everywhere. Earlier this week, a Letter from the Grave was published around the world, and the Sinhalese Army is said to be on its way to finally wiping out the Tamil L.T.T.E. It’s looking like Dankotuwa might be all I’ll be doing on Saturday morning.
The next afternoon, after a field visit, I ask my Sri Lankan colleague Harsha about Dankotuwa, and learn of Sri Lanka’s unique contemporary tradition of ceramics, which began with the Japanese joint-venture, Noritake, then Dankotuwa and now a new one, Midaya. Several hybrid cross-cultural Ceylonese-Japanese families now nurture this trade. I should buy a set for my own home, I am advised, for this is the finest tableware in the world, and here it will be available to me at Sri Lankan prices.
Come Saturday, I step inside and look around, and am flooded with waves of memory and dream-like associations.
These tea sets remind me of aunties’ houses, where I might have played as a boy, even as they were involved in their rituals of nicety. Here are sets in an abstracted colonial style, blue, white and gold, there the style veers off to East Asia with light rose and dark red or else impossibly modest shades of powder blue. Abruptly, I am pulled directly into the present, with stark white and platinum designs, no doubt for the expatriate servants of Dubai’s emiratii. These sets speak of an adulthood and gentility my parents might have aspired to, and one I’m likely to evade altogether. But there was once a time when I was being served from a set of this kind, which belonged to the parents of a young woman, in whose courtyard I was sitting, on the floor, in the monsoon. The flow of language in time had ceased, the two of us were lost in the imagination of a future that never came good. It is a jagged piece of memory, surprisingly hurtful, so perhaps still healing.
Gleaming white forms from the edge of the store catch my eye. Milk-white pieces of porcelain are begging for attention and comprehension, perhaps on account of their near-total stylelessness. Nordic? I look on the back, but it says Wolf Karnagel, the German designer famous for designing cutlery and crockery for Lufthansa. The pieces are voluptuous in form but rigorously abstracted, pushing free of the bone-china of which they are made, aspiring to pure Platonic pot-ness, cup-ness, sugar-dish-ness, though they remain marked with some of the austerity and economy that one remembers from early aircraft cabin design.
Held up to the light, the pieces of crockery are translucent, which pleases me for some reason. It is like an X-ray, or perhaps a child’s conception of an X-ray, or even perhaps the wonder that comes from putting a flashlight to one’s thumb and seeing the pinkish luminescence of your own flesh. The Sanskrit philosophers raised up the clay-pot, or ghatam, to a high and exalted status by choosing it as their favorite example of an actually existing thing, something made of material, formed and fired, used, but then liable to be broken, crushed to dust and returned to earth. Words, souls, and the Dharma are not like these, for although they may also be known by us, they are neither created, nor liable to destruction, but merely perdure, no matter how they come into and out of our cognition. Made of clay, warm with the tea of life, ready to be poured out slowly, but easily fractured and quickly leaking away, pots and their like, including your body, are born, exist transiently, and will one day surely wither away.
My parents’ tea ceremonies required a separate teapot for her light American tea, and for his kadak, military-style, chai. The morning might still be breaking under their rajai, or else the air-conditioner might be droning, causing droplets and then rivulets of condensation on their bedroom windows. Between sleep and the wakefulness of day, a shared time, accented by newspapers. I began drinking tea from the dregs of my mother’s pot, dipping Glucose biscuits into the weak liquor. When dipped, the biscuit would break off, splashing into my cup, collecting at the bottom, making a disgustingly delightful goo, that I would then lick out of its depths.
So far, my girlfriend and I have been using a highly idiosyncratic pair of ceramic mugs made at an artists’ commune in Pondicherry’s Auroville. But I can see the appeal of the wholeness and symmetry of a tea set. Placed on a tray, the elements of a tea set are a diagram of completeness, like a family, the disparately sized elements in likeness but with functional specificity. The outsized pot shadows over the cups, but is assisted by the sugar and milk pieces, and only together do they make the ritual whole. One only wants these things once one is settled in life, comfortably resident within a home. They are meaningless so long as you are in transit and they cannot, in any case, survive in flight.
Neither lingam nor yoni, teapots sometimes appear to me as abstract but utile household deities of intermediate gender, a bit like the Tibetan White Tara. The peculiar and asymmetric form of teapots has emerged as a response to daunting physical, biomechanical and social-interactional needs. There is, first of all, a lot of liquor to be held – weighing more than half a kilo – and it is too hot to be held directly. It should stay hot, but above all it should pour, and pour with grace. And it should hold our gaze while in mid-pour. It should arrest our sense of time, allow us to register and record this moment of shared social space, and elevate its quality. Between elevating our aesthetic sensibility and holding its pour, there can be infinite play of form, function and existential meaning in a teapot. In a design store in Helsinki, a surreal composition of jagged cork, what looked like tree bark, and ceramic, once tempted me with its mystical promise of Arctic serenity. Having no handle appears a better proposition at the point-of-sale, as we say in the trade, than in the context-of-use. For better or worse, you’ll never know how a pot pours until you take it home and use it. If it works well, you’ll use it and chip it and then finally break it. If it doesn’t pour or hold properly, though, it will rise like a deity, to its shrine on the shelf.
In the early 1980s, Aldo Rossi, one of the architectural heroes of my youth, sought to distill centuries of form into a single, final archetype. His piece has handles, and its maker Alessi ensured that it could pour, but the sepulchral finality of his composition, which presumes that there will nevermore be a need for further coffeepot design, seems to me linked to his preoccupation with death in those years, and even to his almost compulsive drawings and designs of cemeteries. The social ceremonies of tea – and coffee – are about life, not death, but there is something to Rossi’s approach, for at archeological digs of all kinds, in burial chambers from the distant past, and at base of Buddhist stupas in Sarnath and even in Sri Lanka, what one digs up is mostly bones and shards of pottery. And in the frozen moments of time that make up the ceremonial consumption of tea, I can believe that one tastes something of those eternities.
The form of a teacup awaits and anticipates its human users with intimacy, affording a second finger leverage, varieties of opposition for the thumb, and of course, that slippery kiss. But it has still more intimate links with the human body: the word ‘cup’ has Indo-European roots, being linked to cupola, as in dome, as well as the Latin cephalus and the Sanskrit kapala, both cognate words for skull. The kapalika-s, of course, are members of that now nearly extinct sect of Saivism, who carry around a human skull, from which they both eat and drink. I believe it is a false calumny that their skull belongs to someone they have killed, but rather that their purpose is, like Hamlet, to be in proximity and awareness of death, the better to feel their own quickness and capacity for live action. How much does it matter whether one’s cup be found whole in nature or be crafted by human hands? Whether it be a human relic or a fine puree of mammalian bones? The important thing is that a cup can serve as a means for dialogue, for silent communion, for mutuality and shared sustenance.
I am overcome with traveler’s malaise, being disconnected from and yet too much aware of everything around me. This shop is suddenly too close to the presidential palace further down the road. The tea sets around me are now signs of Sri Lanka’s tea industry, whose tea plantations were the original cause for the indentured migration of Tamils to Ceylon. I feel neurotically susceptible to the violence in the air, which while remaining invisible, is coming to permeate our every breath. Twenty-five years of fractious civil war are ending now, but not with a tea ceremony.
Behind the counter, the packing clerk carefully packs my tea pot, my samovar, my sugar dish, my creamer, and my six cups with their six saucers into a Dankotuwa box and seals it with tape on all sides for export.
Posted by Aditya Dev Sood at 12:15 AM | Permalink






















Comments
Dear Aditya,
What a lovely meditation! Fine, delicate, lucid and beautiful writing, a bit like the Karnagel set you describe. Though I have never liked to drink anything hot (tea, coffee, hot chocolate, etc.) and even having paid a social price for this eccentricity in that culture pervaded by the rituals of tea, I, too, have fond memories of the elaborate tea ceremony twice a day at our house as I grew up. Besides the tea set itself, sometimes I remember with nostalgia the beautiful tea trolley that was rolled out with not just the tea, but biscuits, cake, fruit chat, etc. And sometimes, even a Coke. For me.
Thanks very much for this.
Posted by: S. Abbas Raza | Feb 2, 2009 7:58:27 AM
"If it works well, you’ll use it and chip it and then finally break it. If it doesn’t pour or hold properly, though, it will rise like a deity, to its shrine on the shelf."
Heh. And then to an antique store!
I've had my perfect pot for 20 years though. So far no chips (but the cups would be long gone had there been any).
Posted by: Carlos | Feb 2, 2009 9:12:44 AM
Aditya, this is just gorgeous.
Posted by: Elatia Harris | Feb 2, 2009 9:19:26 AM
Wah!Wah!
Taj!
Posted by: Aparna Jain | Feb 2, 2009 10:23:22 AM
A lovely essay!
You might enjoy the beginning of "Canto da Chávena da Chá" (Song of the Cup of Tea), a poem by Fiama Hasse Pais Brandão:
Poisamos as mãos junto da chávena
sem saber que a porcelana e o osso
são formas próximas da mesma substância
(We put our hands around the cup of tea
without thinking that porcelain and bone
are made of nearly the same substance).
Posted by: Philip Graham | Feb 2, 2009 3:35:26 PM
Aditya,
This is beautiful writing. Thanks
shiban
Posted by: shiban ganju | Feb 2, 2009 5:37:46 PM
Excellent. Almost as fine as the tea ritual.
Posted by: Ampat Varghese | Feb 2, 2009 10:32:02 PM
My senses are filled with the aroma of your writing....such fine taste!!!
Posted by: anju sharma | Feb 3, 2009 12:03:15 AM
Beautifully written. The pleasures of little rituals and things. The comfort and anticipation comes through.
Posted by: arjun sawhney | Feb 3, 2009 12:53:40 AM
Exquisitely done, Aditya.
Posted by: Namit | Feb 3, 2009 1:04:10 AM
Wonderful piece that evokes the special tranquility that properly prepared tea, with all the right equipment and ingredients, can create.
It recalls the dreadful, diametrically opposed experience I had years ago, in my aunt's kitchen in Beersheva, when she proudly produced a teapot that had been designed by an Israeli. The fucking idiot had put the spout on the wrong way up, so that the tip was lower than the filling opening! When I filled the pot, the hot water spurted out of the spout like a teenager's permature ejaculation.
I was really shocked, feeling I had run head first into a wall of ignorance about the most basic elements of culture, and vaguely wishing that the British Mandate had lasted a bit longer...
Posted by: aguy109 | Feb 3, 2009 3:06:42 AM
A wonderful essay that evokes a whole way of life. Such reams have been written about the Japanese tea ceremony, but tea has its own evocations (and class divides) on the subcontinent too. BTW, in the pre-conflict days, no well-heeled Indian tourist to Sri Lanka ever made it back without a mandatory visit to Noritake.
Posted by: NamitaB | Feb 3, 2009 4:34:48 AM
Aditya, I am really... honestly... glad that my little advice not only ended up with such a simply-elegant tea set which I am sure you will enjoy, but such deep thoughts...
Cheers!
Harsha
PS. I am going to send this link to Mr Sunil Wijesinha, CEO of Dankotuwa!
Posted by: harsha.de.silva | Feb 3, 2009 5:51:58 AM
Hey Aditya
This is all so interesting. Really nice piece piece of work by both Dankotuwa as well as yourself.
Really appreciate the etymological relation between the cranium and the cup apart from every other portion of this piece which is just excellent.
Never knew that I was carrying such a beautiful piece of thought packed in my hand while we were carrying this set back from Colombo.
Posted by: Dhruv | Feb 3, 2009 6:33:06 AM
Many thanks from a devoted tea (and teapot) lover for your beautifully soothing ruminations.
How old are you Aditya? I am impressed that you have educated your readers about the sobering kapala-cup connection in your piece. Outside of Bengali literature and folklore I have rarely come across any references to the cult of the kapaliks. Have you read Bankim Chandra's Kapal Kundala?
Posted by: Ruchira | Feb 3, 2009 11:04:58 AM
Brews like the perfect cuppa.
Posted by: maniza | Feb 3, 2009 6:39:31 PM
Aditya is humbled by the warm reception and positive regard he has received from 3QD's gentile and sophisticated readers.
Posted by: Aditya Dev Sood | Feb 4, 2009 11:47:12 AM
I'm pretty sure we have Jewish readers too! :-)
Posted by: S. Abbas Raza | Feb 4, 2009 12:20:03 PM
yes, apologies, one cannot be generative in the english language, so the idea of 'gentility,' while more or less frozen as below, cannot be transmuted into an adjective, as in 'gentile,' which has its own fixed associations.
gen·til·i·ty (jn-tl-t)
n.
1. The quality of being well-mannered; refinement.
2. The condition of being born to the gentry.
3. Persons of high social standing considered as a group.
4. An attempt to convey or maintain the appearance of refinement and elegance.
[Middle English gentilete, nobility of birth, from Old French, from Latin gentlits, from gentlis, of the same clan; see gentle.]
okay, i'm off to enjoy my tea set again now...
Posted by: Aditya Dev Sood | Feb 4, 2009 10:05:48 PM
Wonderful article, Aditya. Thanks too to Philip Graham for his excerpt. Not only did I enjoy the beginning, but all of "Canto da Chavena de Cha" for its evocation of my own distant memories of rainy-afternoon teas in India. I ventured an amateur's traslation :
Song of a Cup of Tea
(Fiama Hasse Pais Brandão)
We place our hands around the cup
Not knowing that pocelain and bone
Are close forms of the same substance.
My hand and the nacred cup,
If I might season lyricism with irony,
Are, besides, kin to the pterosaurs.
Tranquil afternoon fills the windowpanes,
Rainwater trickles noisily down the gutter,
Blackbirds spy on me from the withered vine.
And so it is that oftentimes tea evokes
My hand of stone, serene afternoons,
The stare of blackbirds, the soft sounds of the gutter.
Nature copies this picture
Of the end of the afternoon
That I painted for myself,
Rewarding me for poems I made for her,
Bringing my verses to life anew.
As if I should deserve this landscape,
Nature gives me what I gave her.
Nonetheless somewhere, in a poem, I heard them
Crank the pulleys of a backdrop
In which words depict
The scene of a landscape painted
On a canvas I'm constantly changing.
Only tea brings me my afternoon,
With the cup and my hand that are
The same piece of calcite.
Today the gutter replenishes the water tank,
The blackbirds descend the vine to the ground,
And the windowpanes slowly darken.
The words bestir and replace,
On its fixed axis of rotation,
The space where this wicker table
Spins in the vast nebulae.
Posted by: narayan | Feb 4, 2009 10:41:11 PM
Truly marvellous.
Posted by: Shekhar | Feb 5, 2009 6:38:46 AM
Post a comment